sábado, 13 de dezembro de 2008

Uma prova a dar bandeira da impossibilidade do bilinguismo


William Ratcliffe, Sótão (Attic Room), 1918




CHAMBRE VIDE


Petit chat blanc et gris

Reste encore dans la chambre

La nuit est si noire dehors

Et le silence pèse


Ce soir je crains la nuit

Petit chat frère du silence

Reste encore

Reste auprès de moi

Petit chat blanc et gris

Petit chat


La nuit pèse

Il n´y a pas de papillons de nuit

Où sont donc ces bêtes?

Les mouches dorment sur le fil de l´électricité

Je suis trop seul vivant dans cette chambre

Petit chat frère du silence

Reste à mes côtés


Car il faut que je sente la vie auprès de moi

Et c´est toi qui fais que la chambre n´est pas vide

Petit chat blanc et gris

Reste dans la chambre

Eveillé minutieux et lucide

Petit chat blanc et gris

Petit chat.


Petrópolis, 1925

Manuel Bandeira



Quarto vazio



Bichano branco e gris

Fica ainda no quarto

A noite é tão negra lá fora

E o silêncio pesa


Neste ocaso temo a noite

Bichano irmão do silêncio

Fica ainda

Fica perto de mim

Bichano branco e gris

Bichano


A noite pesa

Não há as vespas da noite

E então para onde elas foram?

As moscas dormem sobre os fios da electricidade

Sou tão-só o só vivente neste quarto

Bichano irmão do silêncio

Fica a meu lado


Pois preciso sentir vida perto de mim

E és tu quem faz do quarto um não-vazio

Bichano branco e gris

Fica no quarto

Esperto minucioso e lúcido

Bichano branco e gris

Bichano


Fortaleza, 2008


P.S. --- Ou seja, a rigor o poema apenas está em francês. Mas com todas as letras é um poema de Manuel Bandeira. Por acaso, escrito em francês. Não é propriamente um poema francês. Nenhum poeta francês escreveria algo assim. Ou que, ao menos, passasse perto disto. Porque a estrutura de sensibilidade é pernambucana com algum sotaque carioca. Para bons ouvidos: é frevo com uns compassos de samba no refrão. Quem aliás, compôs um tema chamado 'Blanc et Gris', que refrata certa melancolia suave presente no poema aliada à gentileza característica de alguns temas de Pat Metheny, foi o guitarrista Pádua Pires. O tema, instrumental, está registrado no CD Cidadela (2004). Gosto bastante da linha melódica desse tema. E cheguei a esboçar uma letra - que saiu um tanto chinfrim. Mas ainda não sei se a letra funciona. Em música, a prova dos nove é mais exigente. Para ler mais sobre bilinguismo e poesia: AQUI.



Nenhum comentário:

Postar um comentário