terça-feira, 23 de dezembro de 2008

Um conto curto de David Foster Wallace


Joseph Beuys, 1974


A Radically Condensed History of Postindustrial Life


When they were introduced, he made a witticism, hoping to be liked. She laughed extremely hard, hoping to be liked. Then each drove home alone, staring straight ahead, with the very same twist to their faces.


The man who'd introduced them didn't much like either of them, though he acted as if he did, anxious as he was to preserve good relations at all times. One never knew, after all, now did one now did one now did one.


David Foster Wallace


Uma História Radicalmente Condensada da Vida Pós-Industrial


Quando foram apresentados, fez um gracejo, na esperança de ser aceito. Ela riu forçado, na esperança de ser aceita. Então cada um tomou seu carro e foi para casa, fixando adiante, com o mesmíssimo esgar no rosto.

O homem que os apresentou também desgostava de ambos, embora demonstrasse o contrário, ávido por preservar as boas relações a todo custo. Ninguém nunca soube, afinal, como se saiu fora se saiu fora se saiu fora se.




3 comentários:

  1. ruy essa imagem nao é s/i/c é do beuys, qd fez uma performance em ny agora nao lembro a data! bez

    ResponderExcluir
  2. grato, érica,

    é isto mesmo.

    bj.

    tive consultando: foi em 74 [i like america and america likes me]

    ResponderExcluir
  3. aliás, ponho [s/i/c] quando não consigo, de nenhum modo mesmo, a indicação do crédito da ilustração: sem/indicação/de crédito=[s/i/c]

    ResponderExcluir