segunda-feira, 15 de dezembro de 2008

Metáfora de morte e vida tomada à jardinagem: Larkin


Brotos de Queen Anne's lace: carota ou cenoura selvagem



Cut Grass


Cut grass lies frail:

Brief is the breath

Mown stalks exhale.

Long, long the death


It dies in the white hours

Of young-leafed June

With chestnut flowers,

With hedges snowlike strewn,


White lilac bowed,

Lost lanes of Queen Anne's lace,

And that high-builded cloud

Moving at summer's pace.


Philip Larkin



Grama Cortada


Grama cortada jaz frágil:

O fôlego é fugaz

Da rama rastejável.

A morte, tenaz, tenaz


Se faz nas alvas horas

Da nêspera ainda em broto,

Com flores de amoras,

Com sebes feito neves em coto,


Alvas lilases curvadas,

Alas perdidas de carotas,

E essa nuvem avultada

Com o ritmo do verão, às voltas.




Nenhum comentário:

Postar um comentário