domingo, 25 de fevereiro de 2007

Breve e espírito: Gregory Orr em dupla dose



Love Poem

A black biplane crashes through the window
of the luncheonette. The pilot climbs down,
removing his leather hood.
He hands me my grandmother's jade ring.
No, it is two robin's eggs and
a telephone number: yours.


Poema de Amor

Um biplano negro arrebenta a janela
da lanchonete. O piloto desce,
removendo seu capuz de couro.
Ele me entrega o anel de jade de minha avó.
Não. São dois ovos de tordo e
um número de telefone: o seu.



To be alive

To be alive: not just the carcass
but the spark.
That's crudely put, but…

If we're not supposed to dance,
why all this music?



Estar vivo

Estar vivo: não só a carcassa
mas a chispa.
Isto é dito cruelmente, mas…

Se não se espera que dancemos,
pra que toda essa música?

Nenhum comentário:

Postar um comentário