sexta-feira, 6 de abril de 2007

Exclamado nos quintos das trincheiras: Sassoon


Otto Dix, 1924




Good Friday Morning

I’d been on duty from two to four.
I went and stared at the dug-out door.
Down in the frowst I heard them snore.
'Stand-to!' Somebody grunted and swore.
Dawn was misty; the skies were still;
Larks were singing, discordant, shrill;
They seemed happy; but I felt ill.
Deep in water I splashed my way
Up the trench to our bogged front line.
Rain had fallen the whole damned night.
O Jesus, send me a wound to-day,
And I'll believe in Your bread and wine,
And get my bloody old sins washed white!

Siegfried Sassoon


Manhã de Sexta-Feira Santa

Estive de serviço a madrugada inteira.
Em seguida olhei pela porta da trincheira.
Abaixo na geada ouvi-os ressonar
‘Sentido!’ Alguém grunhiu a marcar.
Amanhecia em névoa; o céu ainda quieto;
Cotovias cantavam, dissonantes duetos.
Pareciam felizes, eu me sentia mal
Imerso em poças chapinhava um canal
Trincheira à frente para o escavado fronte.
A chuva vertera na feia noite uma fonte.
Ah, Jesus, dá-me um ferimento daninho,
E então crerei no Teu pão e no Teu vinho,
E em meus pecados lavados cor de linho!

Nenhum comentário:

Postar um comentário