domingo, 8 de abril de 2007

gritos e sussurros do homem que grafava o próprio nome em caixas baixas:CUMMINGS


Pablo Picasso, 1912




[Picasso]

Picasso
you give us Things
which
bulge:grunting lungs pumped full of sharp thick mind

you make us shrill
presents always
shut in the sumptuous screech of
simplicity

(out of the
black unbunged
Something gushes vaguely a squeak of planes
or

between squeals of
Nothing grabbed with circular shrieking tightness
solid screams whisper.)
Lumberman of The Distinct

your brain's
axe only chops hugest inherent
Trees of Ego,from
whose living and biggest

bodies lopped
of every
prettiness

you hew form truly

e.e. cummings


[Picasso]

Picasso
tu nos deste Coisas
que
avultam:arfantes pulmões plenos de tiples mentes espessas

nos fizeste agudos
presentes sempre
presos nos suntuosos guinchos da
simplicidade

(do
preto dessarolhado
Algo jorra vagamente um ranger de aviões
ou

entre uivos de
Nada agarrados com circulares pressões estrídulas
sólidos estrépitos sussurram.]
Lenhador do Distinto

o machado
de tua mente só decepa vastas inerentes
Árvores de Ego,de cujos

corpos podados
de toda
formosura

desbastas a forma mesma

Nenhum comentário:

Postar um comentário