quarta-feira, 12 de novembro de 2008

A angústia da tradução


John Cassavetes, A Woman Under the Influence, 1974


Comprovações empíricas

Nem tudo é vantagem num país de primeiro mundo. Eles andam muito atrasados em certos aspectos. Como, por exemplo, você vai ao cinema e a maioria dos filmes não têm legendas.


4 comentários:

  1. Ruy, descobri seu cantinho e gostei muito. Passarei mais vezes.

    Beijos paulistas,
    Carol.

    ResponderExcluir
  2. opa, carol,

    a menina q. lê seus poemas como ninguém. passe quando quiser. será sempre bem-vinda!

    bjs.

    ruy

    ResponderExcluir
  3. de resto, eu não sabia, carol, q. seu ramo de atividade era... agricultura! [rsss!]

    ResponderExcluir
  4. [Risos] Sim, trabalho com agricultura mesmo (o nome hay-tomates não é casual neste sentido), porque sou somente uma iniciante que ainda tem muito o que aprender, sabe? Mesmo bancando a besta e lendo "poemas" com toda a desenvoltura do mundo! ;-)


    Beijos!

    ResponderExcluir