segunda-feira, 19 de março de 2007

Dupla visão adâmica: Levertov & MacCaig




Adam's complaint

Some people,
no matter what you give them,
still want the moon.
The bread, the salt,
white meat and dark,
still hungry.
The marriage bed
and the cradle,
still empty arms.
You give them land,
their own earth under their feet,
still they take to the roads.
And water: dig them the deepest well,
still it's not deep enough
to drink the moon from.

Denise Levertov


A queixa de Adão

Alguns,
não importa o que lhes é dado,
ainda querem a lua.
O pão, o sal,
carne branca ou vermelha,
ainda dão fome.
O leito nupcial
e o berço,
ainda cruzam braços.
Recebem terras,
seu próprio chão sob os pés,
e ainda tomam estradas.
E água: escava-se poço mais fundo,
não é fundo bastante
para beber a lua.



Changes in the Same Thing

I'd seen her in stones
and behind rain and after minutes.
I'd spoken to her
in all the modes of silence, I'd measured her
with my eyelash thoughts.

Then she came: and was a hand
that took the place of everything -
till I saw her hair and it became
everywhere's nights and days -
tillI saw the way she looked at me:
and I knew how Adam felt
when he woke from that deepest sleep
and, for the first time,
saw Her in the Garden.

Norman MacCaig


Mundanças na Mesma Coisa

Eu a vira nas pedras
e por trás da chuva e depois de minutos.
Falara com ela
em todos os modos de silêncio, medi-lhe
com os pensamentos de meus cílios.

Então ela veio: e foi uma mão
que tomou o lugar de tudo –
até eu ver seu cabelo tornar-se
todo o lugar em dias e noites – até
ver o jeito que ela me olhava:
e eu soube como Adão sentiu-se
quando despertou daquele fundo sono
e, pela primeira vez,
viu-A no Jardim.

Nenhum comentário:

Postar um comentário